中国是世界的大国,中国外长身份也十分特殊,钱其琛对个人外交生涯的描述,自然引起了世界的关注。《外交十记》在国际上被翻译成英、俄、日、韩等语言译本。包括联合国前任秘书长安南在内的多位中外政坛、学界名人均给予好评。
安南在一封信函中评价此书说,这部书触及了我们时代许多最重大的外交事件,将为我的藏书增添一部宝贵的书籍。
美国前国务卿基辛格说,这是一部引人入胜的书,我读来其乐陶陶,作者任公职的岁月正处于中国当代历史上至为关键的几十年,作者所发挥的重要作用决不可以低估,我相信《外交十记》将会引起美国读者的浓厚兴趣,并将对加深我们两国之间的理解、合作与友谊做出有意义的贡献。
北京日报创刊四十周年,1991年,钱其琛外长会见北京日报邀请来访的外宾。
钱其琛始终致力于培养外交人才,2000年,他出任北大国际关系学院院长。至今,北大国关学院的官网上,钱其琛仍以名誉院长的身份出现。